W poprzednim artykule omówiliśmy pięć najczęstszych błędów popełnianych przez uczących się j. obcego. Pisaliśmy o: nie wyznaczaniu sobie celów, uczeniu się wszystkiego na raz, braku motywacji oraz systematyczności i dążeniu do perfekcji. W drugiej części artykułu poruszamy kolejne błędy, których warto unikać.
Chcesz zrozumieć każde słowo
Wiele osób popełnia ten błąd wychodząc z założenia, że jedynie pełne zrozumienie zdania umożliwia komunikację. Jeżeli Wy również tak myślicie, spędzacie wiele godzin na sprawdzaniu każdego wyrazu. Z biegiem czasu prowadzi to do znużenia i zniechęcenia, zaburzacie również proces ,,zanurzania się w języku”. Polega on na odbieraniu naturalnego przekazu językowego. Ponadto tłumacząc dosłownie każde słowo możesz źle zrozumieć całość. W każdym języku istnieją idiomy, czyli zwroty charakterystyczne dla danej kultury, których nie tłumaczy się dosłownie. Takie zwroty mają znaczenie przenośne i są związane z konkretną sytuacją komunikacyjną.
Czy naprawdę musisz rozumieć każde słowo, aby zrozumieć sens wypowiedzi? Oczywiście, że nie! Nawet w języku ojczystym nie znamy wszystkich istniejących wyrazów. Poza tym Twoim celem jest zrozumienie sensu zdania i intencji rozmówcy. Jeżeli skupisz się na kluczowych słowach oraz kontekście możesz być zaskoczony, jak wiele rozumiesz.
Wszystko zapisujesz
To częsty błąd, szczególnie na początkowym etapie nauki. Tak bardzo chcesz nauczyć się j. obcego, że zapisujesz wszystko i ciągle prosisz nauczyciela o dodatkowe informacje.
Dlaczego to nie jest dobra strategia? Po pierwsze notując wszystko wprowadzasz chaos do swoich materiałów. Po drugie z biegiem czasu zapominasz, co jest najważniejsze i uczysz się wielu rzeczy na raz. Tym samym nie dajesz mózgowi czasu na przetworzenie i zapamiętanie nowych informacji. Po trzecie nie wszystko jesteś w stanie zrozumieć i zastosować od razu. Nauka to proces długotrwały i składa się z wielu etapów. Musisz przez nie przejść, aby poznać kolejne rzeczy. Zapisuj więc selektywnie, oddzielając istotne informacje od tych, które zgłębisz później.
Uczysz się wyłącznie podczas kursu
O znaczeniu regularnych powtórek mogliście przeczytać w poprzednim artykule. Równie istotne jest ,,otaczanie się językiem” również po zakończeniu zajęć. Chodzi o wyszukiwanie lub tworzenie sytuacji, w których mamy kontakt z j. obcym.
Co możesz zrobić, aby ciągle podnosić swoje kompetencje? Zmień ustawienia w telefonie oraz na swoich profilach w mediach społecznościowych, ściągnij na telefon jakąś prostą grę w j. obcym. Jeżeli Twoja znajomość j. obcego jest na poziomie średniozaawansowanym lub zaawansowanym czytaj wiadomości na zagranicznych stronach, oglądaj filmy lub seriale w j. obcym. Jeśli możesz z kimś pisać przez popularne komunikatory, nie zmarnuj tej okazji. Ważne jest, abyś szukał dodatkowych możliwości kontaktu z językiem i stosował w praktyce zdobywane informacje.
Uczysz się słówek i gramatyki bez kontekstu
W pułapkę uczenia się całych list zwrotów wpada wiele osób. Jednak takie działanie ma dwie podstawowe wady. Jakie?
Po pierwsze nie przyswajasz sobie, w jaki sposób należy używać danego wyrazu. A przecież każde słówko lub konstrukcję gramatyczną stosujemy w jakimś kontekście. Po drugie, jeżeli pozbawiasz wyrazy kontekstu, nie dajesz mózgowi szans skojarzenia nowego materiału z już przyswojonym. Zatem pamiętaj: Nowe zwroty lub gramatykę stosuj w zdaniach!
Stosujesz monotonne metody nauki
Z pewnością warto mieć swoje sprawdzone metody nauki. Jednak nasz mózg nie lubi monotonii a dobrze reaguje na urozmaicone formy przekazu. Uznaje wtedy informację za interesującą i szybciej ją zapamiętuje.
Jak możesz urozmaicić naukę? Zastosuj materiały związane z Twoimi zainteresowaniami, twórz fiszki, stosuj gry językowe lub spróbuj wizualizować (wyobrażać sobie) słowa lub zdania. Możliwości jest naprawdę wiele i tylko od Ciebie zależy, w jaki sposób będziesz się uczyć.

Podane przykłady to tylko niektóre z błędów popełnianych podczas nauki j. obcego. Jednak już zmiana nawyków lub wyeliminowanie pewnych przyzwyczajeń pomoże Ci osiągnąć sukces. Jako osoba ucząca się j. obcego możesz sam ułatwić sobie pracę i szybciej stać się komunikatywny. Powodzenia!