Lektion 21 [lekcjon ajnuncwancig] – lekcja dwudziesta pierwsza

21 – einundzwanzig  [ajnundcwancig] – dwadzieścia jeden

Wir sind hier wieder mit der Lektion 21 [wir zind hir wida mit der lekcjon ajnundcwancig] – Jesteśmy tu znów z lekcją 21.

wieder [wida] – znowu

 

Wie geht’s dir heute? [ wi gejts dir hojte?] – jak się dziś masz?

gut, danke und selber?(potocznie) [ gut danke und selba?] – dobrze, dziękuje a ty? (potocznie)

 

Wir fangen an [ wir fangen an] – zaczynamy

anfangen [anfangen] – zaczynać

die Farben (pl) [ di Farben] – kolory / farby

die Farbe (f) [di Farbe ] – kolor / farba

Welche Farbe hat [ welchie Farbe hat…] – jakiego koloru jest…

Welche farbe hat Milch? [ welchie Farbe hat Milch] – jakiego koloru jest mleko?

 

Ich weiß! [ ich wajs] -ja wiem

weiß! [wajs] – biały

Milch ist weiß [ Milch ist wajs] – mleko jest białe

 

Spróbujcie samodzielnie odpowiedzieć na poniższe pytania:

Welche Farbe hat die Sonne? [ Welchie Farbe hat di Zone?] – jakiego koloru jest słońce?

Welche Farbe hat der Himmel? [ Welchie Farbe hat der Himel? ] -jakiego koloru jest niebo?

Welche Farbe hat das Gras? [Welchie Farbe hat das Gras] – jakiego koloru jest trawa?

Welche Farbe hat der Schnee? [Welchie Farbe hat der Sznee] –  jakiego koloru jest śnieg?

 

Tabela kolorów:

weiß [wajs] – biał

dunkel [dunkel] – ciemny

dunkelblau [dunkel blał] – ciemny niebieski

grau [grał] – szary schwarz [szfarc] – czarny
rot [rot] – czerwony braun [brałn] – brązowy
grün [grun] – zielony rosa [roza] – różowy
blau [blał] – niebieski gelb [gelb] – żółty
hell [hel] – jasny

hellblau [helblał] – jasny niebieski

bunt [bunt] – kolorowy

Sag uns. [ Zag uns] – powiedz nam.

Sag mir. [ Zag mir] – powiedz mi.

Welche Farbe hat die Sonne? [ Welchie Farbe hat di Zone?] – jakiego koloru jest słońce?

Die Sonne ist gelb. [ Di Zone ist gelb ] – Słońce jest żółte

 

Welche Farbe hat der Himmel? [ Welchie Farbe hat der Himel ] – jakiego koloru jest niebo

Weiß du was der Himmel ist? [ Wajs du was der Himel ist ? ] – wiesz co oznacza Himmel?

der Himmel (m) [der Himel ] – niebo

Der Himmel ist blau. [ Der Himel ist blał ] – niebo jest niebieskie.

 

Welche Farbe hat der Himmel wenn es regnet? [ Welchie Farbe hat der Himel wen es regnet ] – Jakiego koloru jest niebo kiedy pada deszcz?

Wenn es regnet Himmel ist dunkelblau oder schwarz. [ Wen es regnet, Himel ist dunkelblał oda szwarc ] – Kiedy pada niebo jest ciemnoniebieskie lub czarne

 

Und welche Farbe hat das Gras? [ und welchie Farbe hat das Gras ] – a jakiego koloru jest trawa?

das Gras (n) [das Gras] –  trawa

Das Gras ist grün [ Das Gras ist grun ] – trawa jest zielona.

 

Magst du die rote Farbe? [ Magt du di rote Farbe? ] – czy lubisz kolor czerwony?

Ja ich mag die rote Farbe. [Ja, ich mag die rote Farbe ] – tak lubię czerwony.

Und welche Farbe magst du nicht? [ Und welchie Farbe magst du nicht? ] – a jakiego koloru nie lubisz?

Ich mag die graue Farbe nicht. [ Ich mag die graue Farbe nicht ] – nie lubię koloru szarego

 

Welche Farbe hat dein Auto? [ Welchie Farbe hat dajn Auto ?] – jakiego koloru jest Twoje auto?

Mein Auto ist dunkelblau und dein Auto? [ Majn Auto ist dunkelblał und dajn Auto? ] – moje auto jest granatowe a twoje?

Mein ist grau, oder silber. [ Majn ist grał oda zilba] – Moje jest szare/ srebrne

silber [zilba] – srebrny

Opis sytuacji / zdjęcia.

Was siehst du? [ was zihst du? ] – Co widzisz?

Was siehst du auf dem Bild? [ was zihst du auf dejm Bild ] – Co widzisz na obrazku?

Was siehst du auf dem Foto? [ was zihst du auf dejm Foto] – Co widzisz na zdjęciu?

 

Wyrażenia potrzebne do wyrażania opinii.

 

Ich glaube [Ich glałbe] – uważam, że ….  dosł. ja wierzę

glauben  [glałben] – wierzyć

Ich bin der Meinung [ Ich bin der Majnung ] – jestem zdania

Ich finde [ ich finde ] – ja myślę, uważam dosł. ja znajduję

Meinder Meinung nach [ Majna Majnung nach] – jestem zdania , moje zdanie na ten temat jest….

Was denkst du ? [ Was denkst du? ] – co myślisz

Wie denkst du? [ wi denkst du ] – jak myślisz?

 

Wir haben hier ein Bild von Familie. [ Wir haben hir ajn Bild von der Familje ] – Mamy tutaj obrazek rodziny.

 

Was siehst du auf dem Bild? [Was zist du auf dejm Bild ] – Co widzisz na obrazku?

Auf dem Bild sehe ich viele Leute. [ Ałf dejm Bild zeje ich file Lojte ] – Na zdjęciu widzę wielu ludzi.

Glaubst du das ist eine Familie? [ Glałbst du das ist ajne Familje ?] – Czy uważasz, że to rodzina?

Ja, ich glaube das ist eine Familie. [ Ja ich glałbe das ist ajne Familje ] – Tak, uważam, że to jest rodzina.

 

Siehst du irgendwelche Tiere auf dem Bild? [ Zist du irgendwelchie Tire ałf dejm Bild? ] – Czy widzisz jakieś zwierzęta na obrazku?

Nein ich sehe keine Tiere auf dem Bild. [ Najn, ich zeje kajne Tire ałf dejm Bild ] – Nie, nie widzę żadnych zwierząt na zdjęciu.

 

Welche Leute siehst du da? [ Welche lojte zist du da? ] – Jakie osoby tu widzisz?

Ich sehe zwei Kinder – ich denke das ist ein Bruder und eine Schwester. Ich sehe auch die Oma und Opa. [Ich zeje cwaj Kinder – ich denke das ist ajn Bruda und ajne Szwester. Ich zeje auch Oma und Opa ] – Widzę dwoje dzieci – myślę, że to brat i siostra. Widzę też babcię i dziadka.

Warum denkst du das ist eine Oma und ein Opa? [ Warum denkst du das ist ajne Oma und Opa? ] – Dlaczego myślisz, że to babcia i dziadek?

Sie haben graues Haar. [ Zi haben grałes Har] – mają szare/siwe włosy.

 

Wie meinst du wer ist dieser Herr mit Schnauz? [ Wi majnst du wer ist dizer Her mit Sznauz?] – Jak myślisz, kim jest ten Pan z wąsem?

Das ist vielleicht ein Onkel oder ein Freund der Familie. [ Das ist filajcht ajn Onkel oda Frojnd der Familje] – To może być wujek lub przyjaciel rodziny.

 

 

 

Sehe das Bild 2. Was siehst du auf diesem Bild? [ Zeje das Bild cwaj. Was zist du ałf dizem Bild ] – Zobacz na obrazek 2. Co widzisz na tym obrazku?

Auf dem Bild sehe ich eine Frau. [ Ałf dejm Bild seje ich ajne Frał] – Na zdjęciu widzę kobietę.

Was macht Sie? [ Was macht Zi? ] – Co ona robi?

Sie kauft ein? [ Zi kałft ajn] – Ona robi zakupy.

Wie denkst du, wo ist Sie? [ Wi denkst du wo ist Zi ] – Jak myślisz, gdzie ona jest?

Sie ist im Geschäft. [ Zi ist im Geszeft] – Ona jest w sklepie.

Warum denkst du sie ist im Geschäft? [ Warum denkst du zi ist im Geszeft? ] – Dlaczego myślisz, ze ona jest w sklepie?

Auf dem Bild sehe ich Schaufenster und diese Frau hat viele Einkäufe. [ Ałf dejm Bild zeje ich Szałfenster und dize Frał hat file Ajnkałfe] – Na zdjęciu widzę witrynę sklepu, a ta kobieta ma wiele zakupów.

 

Was siehst du auf dem Bild? [ Was zist du ałf dejm Bild ] – Co widzisz na obrazku?

Auf dem Bild sehe ich ein Haus. Das Haus ist groß. [ Ałf dejm Bild zeje ich ajn Hałs ] – Na zdjęciu widzę dom. Ten dom jest duży.

Welche Farben hat diesed Haus? [ Welchje Farben hat dizes Hałs] – Jakie kolory ma ten dom?

Dieses Haus ist weiß und rot. [ Dizes Hałs ist wajs und rot] – Ten dom jest biały i czerwony.

Was siehst du noch? [ Was zist du noch ] – Co jeszcze widzisz?

Ich sehe auch einen Hund. [ Ich seje ałch ajnen Hund] – Widzę też psa.

Auf dem Bild gibt es auch ein Auto? [ Ałf dejm Bild gibt es ałch ajn Ałto] – Czy na zdjęciu jest też samochód?

Nein auf dem Bild sehe ich kein Auto, aber ich sehe ein Rad. [ Najn, ałf dejm Bild zeje ich kajn Auto aba ich seje ajn Rad] – Nie, na zdjęciu nie widzę samochodu, ale widzę rower.

Chciałabyś/ chciałbyś abyśmy dodali coś więcej do tej lekcji? Koniecznie daj nam znać o tym na facebooku lub w komentarzu pod lekcją!

Komentarze

Hannna Górecka napisał/a:
22/07/2022
imiesłów czasu terażniejszego,słownictwo odnośnie sytuacji na świecie-wojna,tryb rozkazujący,rozmowy sterowane(sklep,kawiarnia,lekarz),stopniowanie przymiotników

Dodaj komentarz